Eneo PTB-1125F075 User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Eneo PTB-1125F075. Eneo PTB-1125F075 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PTB-1208FXX

Quick Installation Guide Thermal Imaging Network CameraPTB-1008FXXPTB-1108FXXPTB-1208FXXDEENFRPLRU

Page 2

1010Falls die Benachrichtigung auf Grund eines Fehlers nicht erscheint, können Sie die Installation auch manuell starten. Klicken Sie auf „Install Act

Page 3 - Sicherheitshinweise

11DEENFRPLRU11DEENFRPLRUAbhängig von Ihrem Service Typ sind Static IP, DHCP Client oder PPPoE verfügbar. Sie müssen die Netzwerkamera entsprechend Ihr

Page 4

1212PPPoE wird verwendet um eneo Produkte mit einem Modem zu verbinden. Da für PPPoE eine Identifi zierung erfordert, benötigen Sie ID und Passwort um

Page 5

13DEENFRPLRU13DEENFRPLRUDie Standard ID für den Administrator Account ist auf „root“ festgelegt und kann nicht geändert werden. Geben Sie im „Old Pass

Page 6

1414Wählen Sie den Modus „LWIR“. Beim ersten Start des Programms wird am linken unteren Rand „Not Connected“ angezeigt. Stellen Sie zunächst die Verbi

Page 7

15DEENFRPLRU15DEENFRPLRUWählen Sie „Serial (RS-232)“ sowie „921600“ (für USB) oder „57600“ (für RS-422) als Wert für „Baud Rate“ und klicken Sie auf „

Page 8

1616Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.Weitere Informationen

Page 9 - Netzwerk Konfiguration

17DEENFRPLRUContentsContents ... 17Notes

Page 10

18Scope of deliveryNotes on safetyPlease also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide bef

Page 11

19DEENFRPLRUⓘ Hook for Easy Bracketⓙ Cable exits (5x) ⓚ Peg for Easy Bracket ⓛ Wall mount hole (4x)ⓜ Bracket foot fixing hole (4x) CAUTION - Easy Brack

Page 12

22Inhalt Inhalt ...2Sicherheit

Page 13 - Kamera Konfi guration

20Technical specifications Protection rating (IP / IK): Temperature range (operation): Power consumption: Dimensions: Weight: IP67 -35°C ~ +50°C 12W ma

Page 14

21DEENFRPLRUInstallationCAUTION: Easy Bracket can not be installed on the ceiling.When it is installed on the wall, peg for Easy bracket Hook ⓚ must b

Page 15

22PoE (IEEE Std. 802.3af). When using a 12VDC or 24VAC power supply please proceed as follows: • Make sure the power is removed before the installatio

Page 16 - Weitere Informationen

23DEENFRPLRUNetwork setupAccessing the camera The camera’s default IP address is: 192.168.1.10. Therefore, to access the camera for the first time, se

Page 17 - Contents

24ActiveX will be automatically downloaded and installed after the login-in and a confirmation. If you‘re using Windows XP Service Pack 2 or later, the

Page 18 - Notes on safety

25DEENFRPLRUAfter the installation is successfully completed, Smart Viewer window will be displayed.Depending on the service type, the network confi gu

Page 19

26For static IP, select static IP and input values for IP address, NetMask, Gate-way, DNS1, DNS2 and click apply for saving settings. After apply, pro

Page 20

27DEENFRPLRUPPPoE is used to connect eneo products to PPPoE modem provided by ISP. Since PPPoE needs verifi cation, ID and password are necessary to ac

Page 21 - Installation

28Camera setupAccessing the setup menuThe setup menu can be accessed and controlled either by using the USB connector or by using the RS-422 interface

Page 22

29DEENFRPLRUSelect „Serial (RS-232)“, select „921600“ (for USB) or „57600“ (for RS-422) as the Baud Rate, and click „Next“. If you only have one seria

Page 23 - Network setup

3DEENFRPLRU3DEENFRPLRU• 1x Wärmebild Netzwerk Kamera• 1x Installations- und Betriebsan-leitung • 1x Bohrschablone• 1x Sonnenschutzdach mit Befesti-gun

Page 24

30The Full Manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.Further information The GUI w

Page 25

31DEENFRPLRU31DEENFRPLRUContenuContenu ...

Page 26

3232• 1x caméra réseau thermique• 1x Instructions d’installation et d’utilisation • 1x Gabarit de perçage• 1x Protection contre le soleil avec vis de

Page 27

33DEENFRPLRU33DEENFRPLRUDescription et raccordement du produitⓘ Support d’accrochage du sup-port Easy Bracket ⓙ Sorties de câbles (5x) ⓚ Attache pour

Page 28 - Camera setup

3434BNC AC24V/DC12VAC24V/GND TX+ (gris)TX- (blanc) RX+ (jaune) RX- (bleu) CÂBLE LAN RJ-45 avec CAPUCHON DE PROTECTIONSD Card Slot Connecteur VI-DEO SU

Page 29

35DEENFRPLRU35DEENFRPLRUSupport Easy Bracket et support standardInstallationLe support Easy Bracket ne peut pas être fixé au plafond.Une fois fixé au mu

Page 30 - Further information

3636La caméra peut fonctionner en 24AC ou en 12VDC ainsi qu’avec une alimentation bitension et par PoE (IEEE Std. 802.3af). En cas d’utilisation d’une

Page 31

37DEENFRPLRU37DEENFRPLRUrapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement.L

Page 32 - Consignes de sécurité

3838Il est également possible de réinitialiser les paramètres IP originaux par défaut en appuyant pendant 10 secondes sur le commutateur de réinitiali

Page 33

39DEENFRPLRU39DEENFRPLRUSi le message d’information n’apparaît pas en raison notamment d’une défaillance du réseau, vous pouvez procéder à l’installat

Page 34

44Produktbeschreibung und Anschlüsseⓘ Haken für Easy Bracketⓙ Kabeldurchgänge (5x) ⓚ Lasche für „Easy Bracket”-Hakenⓛ Bohrungen für Wandmontageso-ckel

Page 35

4040En cas d’utilisation d’une adresse IP statique, sélectionnez « Static IP » et saisissez les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de

Page 36

41DEENFRPLRU41DEENFRPLRULe PPPoE sert à connecter les produits eneo à un modem PPPoE fourni par le fournisseur d’accès à Internet. Le PPPoE exigeant u

Page 37 - Configuration réseau

4242L’identifiant par défaut du compte administrateur est « root » (racine) et ne peut être modifié.Dans le champ « Old Password » (ancien mot de passe)

Page 38

43DEENFRPLRU43DEENFRPLRUPour établir une connexion à la caméra, sélectionnez le menu « Tools » et ensuite « Connection ».Choisissez « Serial (RS-232)

Page 39

4444Sélectionnez le port COM adéquat et cliquez sur « Finish ». Vous pouvez préciser le port COM utilisé pour les pilotes Silicon Labs dans la fenêtre

Page 40

45DEENFRPLRU45DEENFRPLRULe manuel complet est proposé sur le site Web d’eneo - www.eneo-security.com - ou sur le CD accompagnant ce produit.Complément

Page 41

4646Spis treściSpis treści ... 46Wskazówki

Page 42 - Configuration de la caméra

47DEENFRPLRU47DEENFRPLRU• 1x Termograficzna kamera inter-netowa• 1x Instrukcja instalacji i obsługi • 1x Montażu szablon• 1x panel przeciwsłoneczny ze

Page 43

4848Opis produktu i podłączeniaⓘ Dla wygodnego wspornika montażowegoⓙ Wyjścia kabli (5x) ⓚ Kołek dla haka do wygodnego wspornika montażowego ⓛ Otwór m

Page 44

49DEENFRPLRU49DEENFRPLRUZłącze BNC 12 V prądu stałego lub 24 V prądu przemiennego24 V prądu przemiennego/masa TX+ (szary)TX- (biały)RX+ (żółty)RX- (ni

Page 45 - Complément d’information

5DEENFRPLRU5DEENFRPLRUBNC AC24V/DC12VAC24V/GND TX+ (grau)TX- (weiß) RX+ (gelb) RX- (blau) LAN CABLE mit RJ-45 und Schutz-kappeVIDEO SUB-OUT Anschluss

Page 46 - Spis treści

5050wygodnego wspornika montażowego i standard wspornikaInstrukcja instalacjiPRZESTROGA: Wygodnego wspornika montażowego nie można montować na ścianie

Page 47

51DEENFRPLRU51DEENFRPLRUNależy zwrócić szczególną uwagę, aby NIE uszkodzić, nie załamać przewodów ani nie umieścić ich w strefach zagrożenia.Kamera mo

Page 48 - Opis produktu i podłączenia

5252Panorama jest ograniczona do +/-90°. Pochylenie jest ograniczone do 0°(2°) min. ~ 90° maks. odpowiednio dla instalacji ściennej i sufitowej w odnie

Page 49

53DEENFRPLRU53DEENFRPLRUadres IP komputera w postaci: 192.168.1.XXX; na przykład:Adres IP: 192.168.1.20Maska podsieci: 255.255.255.0• W pasku adresu z

Page 50 - Instrukcja instalacji

5454Jeśli komunikat informacyjny nie zostanie wyświetlony, np. z powodu proble-mu z siecią, można rozpocząć instalację ręcznie. Kliknij polecenie Zain

Page 51

55DEENFRPLRU55DEENFRPLRUW zależności od typu usługi istnieją różne konfi guracje sieci: statyczny adres IP, klient DHCP lub PPPoE. Kamerę sieciową nale

Page 52 - Konfiguracja sieci

5656W przypadku zastosowania protokołu DHCP w środowisku sieciowym musi znajdować się serwer DHCP. Wybierz opcję DHCP Client (Klient DHCP) w obszarze

Page 53

57DEENFRPLRU57DEENFRPLRUDomyślny identyfi kator konta administratora „root” jest stały i nie można go zmienić.W polu Old Password (Stare hasło) wprowad

Page 54

5858Wybierz tryb „LWIR”. Po pierwszym uruchomieniu interfejsu GUI w lewym dolnym rogu zostanie wyświetlony komunikat „Not Connected” (Niepodłączony).N

Page 55

59DEENFRPLRU59DEENFRPLRUWybierz opcję „Serial (RS-232)” (Szeregowe (RS-232)), wybierz ustawi-enie „921600” (dla USB) lub „57600” (dla RS-422) dla opcj

Page 56

66InstallationDie „Easy Bracket”-Halterung kann nicht an der Decke angebracht werden.Bei Installation an der Wand muss die Lasche für den „Easy Bracke

Page 57 - Konfi guracja kamery

6060Pełna instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej eneo pod adresem www.eneo-security.com lub na płycie CD dostarczonej w zestawie z t

Page 58

61DEENFRPLRU61DEENFRPLRUСодержаниеСодержание ...

Page 59

6262• 1x Сетевой тепловизор• 1x инструкция по монтажу и эксплуатации• 1x солнцезащитный щиток с крепежными болтами щитка• 1x легкосъемный кронштейн• 1

Page 60 - Informacje dodatkowe

63DEENFRPLRU63DEENFRPLRUОписание изделия и присоединенияⓘ Крюк подвески легкосъемного кронштейнаtⓙ Выходы кабелей (5x) ⓚ Проушина легкосъемного кроншт

Page 61 - Содержание

6464BNC (коаксиальный, байонетный) ~24 В/=12 В~24 В/GND (общий провод)TX+ (серый)TX- (белый)RX+ (желтый) RX- (синий)КАБЕЛЬ LAN с разъемом RJ-45 и ЗАЩИ

Page 62 - Замечания по безопасности

65DEENFRPLRU65DEENFRPLRUЛегкосъемный кронштейн и стандартный кронштейнМонтажПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Легкосъемный кронштейн нельзя устанавливать на потолке.

Page 63

66662. Проложите кабели к месту установки и подключите кабели аудио, питания, сигнализации и LAN, по мере необходимости.Следует обратить внимание, что

Page 64

67DEENFRPLRU67DEENFRPLRUНаклон ограничивается от 0°(2°) мин. до 90° макс. для настенной (потолочной) установки, соответственно, что касается потолочно

Page 65

6868• Введите IP-адрес камеры в строку URL окна веб-браузера и нажмите “Enter.”• Введите имя пользователя по умолчанию (root) и пароль (root) в диалог

Page 66

69DEENFRPLRU69DEENFRPLRUЕсли информационное сообщение не появляется вследствие проблем с отказом сети, вы можете приступить к ручной инсталляции.Щелкн

Page 67 - Сетевая настройка

7DEENFRPLRU7DEENFRPLRUEs muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen.Die Kam

Page 68

7070В зависимости от типа сервиса, сетевой конфигурацией может быть любой статический IP-адрес, клиент DHCP или PPPoE. Вам нужно настроить сетевую ка

Page 69

71DEENFRPLRU71DEENFRPLRUДля клиента DHCP, в сетевом окружении должен существовать сервер DHCP. Щелкните DHCP Client в Network Confi guration, щелкните

Page 70

7272ID учетной записи администратора зафиксирован как “root” и не подлежит изменению.В поле Old Password, введите существующий пароль. В оба окна New

Page 71

73DEENFRPLRU73DEENFRPLRUПодключите камеру, выбрав пункт «Tools» (инструменты), а затем «Con-nection» (подключение).Выберите пункт «Serial (RS-232)» (п

Page 72

7474Выберите соответствующий СОМ-порт и щелкните по кнопке «Finish» (завершить). Допускается указывать СОМ-порт, используемый для Silicon Labs в сист

Page 73

75DEENFRPLRU75DEENFRPLRUПолное руководство доступно на веб-сайте компании «eneo» www.eneo-security.com или на CD, поставляемым с этим изделием.Дополни

Page 74

eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbHExclusive distribution through spe-cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbHCarl-Zei

Page 75 - Дополнительная информация

88Der Schwenkwinkel ist auf +/- 90° begrenzt. Die Neigung ist bei Wand (bzw. Decken)-Installation auf 0°(2°) min. bis 90° max. begrenzt, wobei vorausg

Page 76

9DEENFRPLRU9DEENFRPLRUNetzwerk KonfigurationZugriff auf die Kamera Die werkseitig eingestellte IP-Adresse der Kamera ist: 192.168.1.10. Um zum ersten

Comments to this Manuals

No comments